Iamenjelaskan, Finding Dory tayang di Indonesia dengan dua versi, yaitu versi reguler dan versi yang sudah disulihsuarakan. Film versi sulih suara Mencari Dory dihadirkan agar film ini bisa dinikmati oleh penonton Indonesia di segala usia. "Dalam versi dubbing ini, kami memiliki misi agar anak-anak Indonesia lebih mencintai bahasa Indonesia
mCro. Jakarta Akhir pekan ini Anda bisa mengajak semua anggota keluarga menonton film Finding Dory. Ada pilihan film berbahasa Indonesia yang cocok untuk ditonton bersama anank-anak. Sebelum membeli tiket perhatikan benar judul filmnya, untuk film berbahasa Indonesia, Anda harus membeli film berjudul Mencari Dory. Perilisan dalam versi bahasa Indonesia ini merupakan salah satu misi Walt Disney Indonesia agar Finding Dory dapat diterima luas oleh masyarakat Indonesia dari berbagai kalangan dan membuat film ini dekat dengan anak-anak. Raffi Ahmad dan Syahrini Ikut Main di 'Finding Dory' Syahrini Bakal Main Film Produksi Walt Disney? Amnesia, Dory Bertemu Sahabat Lama di Prekuel Finding Nemo “Sebagai apresiasi dan supaya lebih dekat dengan masyarakat Indonesia, kita membuat versi bahasa Indonesia. Kita juga bekerja sama dengan talent-talent lokal yang sangat berbakat untuk men-dub ke dalam bahasa Indonesia,” kata Kepala Pemasaran Walt Disney Indonesia Fitra Rifai beberapa waktu lalu. Raffi Ahmad dan Syahrini ikut bergabung dengan dubber profesinal dalam mengisi sulih suara bahasa Indonesia. Mereka akan mengisi dua tokoh baru dari film Finding Dory, Bailey dan Destiny. Bailey adalah seekor paus bluga, sedangkan Destiny adalah seekor hiu paus. Kedua ikan ini akan membantu Dory untuk membantu menemukan keluarganya Syarhini mendapat pengalaman berharga menjadi dubber film animasi Finding Dory. Film yang dibuat dalam versi bahasa Indonesia itu, Syahrini didapuk mengisi suara karakter Destiny yang unik. Bahkan Syahrini menyebut dirinya dubber manja di projek ini. "Senang karena partnernya Raffi, dan jadi Pengalaman baru juga buat aku. Senang memainkan dunia Disney, dan senangnya lagi karakternya unik. Sebuah pengalaman baru jadi dubber manja," ujar Syahrini. Menurut Syahrini, Disney Pixar membuat gagasan baru menghadirkan Finding Dory dalam versi bahasa Indonesia. Apalagi film animasi ini bercerita tentang cinta yang tepat dijadikan tontotan keluarga saat musim liburan. "Ini sekuel dari Finding Nemo, memang unik sekali, karena dia Dory karakternya agak rabun. Jadi kemana-mana nabrak. Terobosan baru dari Disney menceritakan tentang lovely, family, home package sekali. Finding Dory akan menjadi film favorit," urai Syahrini.
Film animasi produksi Pixar, Finding Dory yang merupakan sekuel Finding Nemo 2003 yang akan rilis di tanah air minggu depan. Uniknya untuk rilis di tanah air, versi dubbing Bahasa Indonesia juga turut bisa kita nikmati pula, dan diberi judul Mencari Dory. Kabar baik tentunya untuk penonton anak-anak. Tidak tanggung-tanggung, presenter Raffi Ahmad dan penyanyi Syahrini mengisi suara untuk dua karakter baru dalam film ini. Raffi akan mengisi suara karakter ikan paus beluga bernama Bailey dan Syahrini mengisi suara karakter ikan paus hiu bernama Destiny. Sementara untuk versi aslinya suara kedua karakter ini akan diiisi oleh Ty Burrell dan Kaitlin Olson. Film garapan Andrew Stanton ini berkisah tentang Dory yang kali ini berpetualang mencari keluarganya yang ditemani oleh Marlin dan Nemo. Versi dubbing bahasa Indonesia juga sebelumnya telah ada di film animasi Disney, The Good Dinosaur, dengan posternya pun berjudul Dino yang Baik. WATCH TRAILER
finding dory full movie bahasa indonesia